76日目/1000日 ビジネス訳論語その13 之を知るを之を知ると為し、知らざるを知らずと為す。是れ知るなり。


「之を知るを之を知ると為し、知らざるを知らずと為す。是れ知るなり」

【ビジネス訳】
上司や部下から質問されたとき、自分を誤魔化さず、知らないことは正直に知らないと答えましょう。そうしないと、何を知り、何を知らないのか、自分自身よくわからなくなってしまいます。

【用語解説】
知:矢が的に当たるかのごとく、口に出した言葉が正しいこと。

出典:ビジネス訳論語 安岡活学塾編

自分は学び続けることが好きですので、
知らないことを恥とは思っていませんが、
実は、家にテレビを置かないことにして
ほぼ1年経ちましたので、
テレビの話題についていけない時に、
仕事柄、テレビがないとは言えず、
少し困りながら、なんとなく、話をあわせてしまう時、
申し訳なく思います。
ラジオは大好きで、よく聴いていますが…。

写真は、
今朝、朝活中国語に出かける前に見た月です。


アーカイブ