157日目/1000日日記 『有益な友』 ビジネス訳論語
schedule
folder ひろまる日記
「直きを友とし、諒(まこと)を友とし、多聞を友とするは益なり。」 【ビジネス訳】 自分に素直 ...
schedule
folder ひろまる日記
「直きを友とし、諒(まこと)を友とし、多聞を友とするは益なり。」 【ビジネス訳】 自分に素直 ...
schedule
folder ひろまる日記
「辞は達するのみ」 【ビジネス訳】 業務指示や説明は、相手の理解力・状況に応じて行いましょ ...
schedule
folder ひろまる日記
「過ちて改めざる、是を過ちと謂う。」 【ビジネス訳】 トラブルの原因は自分にあることを知り ...
schedule
folder ひろまる日記
「衆之を悪むも必ず察し、衆之を好むも必ず察す。」 【ビジネス訳】 上司や部下に対する判断や ...
schedule
folder ひろまる日記
「小、忍ばざれば、則ち大謀を乱る。」 【ビジネス訳】 大きな目標を達成するために、 目の前 ...
schedule
folder ひろまる日記
「其れ恕か。己の欲せざる所、人に施すこと勿れ。」 【ビジネス訳】 職場の人々に対して実践し ...
schedule
folder ひろまる日記
「君子は言を以て人を挙げず、人を以て言を廃せず。」 【ビジネス訳】 部下本人を評価するとき ...
schedule
folder ひろまる日記
「君子は矜(おごそか)にして争わず、群して党せず。」 【ビジネス訳論語】 自尊心を保ちつつも ...
schedule
folder ひろまる日記
「君子は諸(これ)を己に求む。 小人は諸(これ)を人に求む。」 【ビジネス訳】 身近に発生した ...
schedule
folder ひろまる日記
「躬(み)自ら厚くして、 薄く人を責むれば、 則ち怨みに遠ざかる」 【ビジネス訳】 自分を成 ...